雖然今天還沒有結束,但我想應該可以為我的印度之行做一個結尾了。
此刻我正在孟買半島西邊,Mahim海灣公園的石階上,吹印度洋的風,聽阿拉伯海的濤,隔三差五地抓住爬到身上的螞蟻,最後一次看熱熱鬧鬧的印度人。在晚上上飛機前,我想應該不會再發生什麼事了。
今天早上起來,我不再想去象島了。聽說在Dadar有一個比較大的當地人的市場,我便去了,順便把剩下的盧比花完(真是感謝我糙到家的理財規劃能力,之前用擔心錢用完了,最後總擔心錢用不完-_-||)。之後順著就走到了這座海灘。
其實很難說這是一片沙灘還是垃圾場,呵呵,不過這並不影響興高採烈的印度人在這裏嬉鬧玩耍。一如既往。
印度有印度的生活方式,我們有我們的,我們可以看到聽到感受到明顯不同的差異,但真的很難說誰就一定比誰更好。我很反感西方人總用他們的尺子來衡量中國的過去現在甚至未來,更反感我們自己也無條件地接受外來的標準,以至於把我們自己弄得洋不洋土不土,不倫不類。所以,我自始至終都希望避免用我的價值體系去評判印度,正如我在出發前說得那樣,要「虛」掉一顆心。很慶幸的是,我自覺沒有辜負自己。
帶去的問題我沒有找到答案,當然也不可能找得到。按照所謂「現代」標準來衡量,印度很多東西幾乎一無是處,可這並不妨礙他們怡然自得,似乎,印度人什麼都不在乎——至少並不在乎你我所在乎的那些,那麽,什麼才是他們在乎的呢?
而且不光印度自身與外部世界非常不同,即使印度內部,也有鮮明的區別。不同的地方有不同的語言,那自然有不同的文化、還有不同的宗教……但顯然也有很多分享的特質,除了他們的政府,那些共同的是什麼?
……既然印度並不著急等我的回饋,那請容許我再想想吧。
至此,我一共去過四座印度城鎮:Ahmedabad,Panaji(Goa),Pune以及Mumbai。如前述,即使這幾個地方在遼闊的印度版圖上是屬於很臨近的點,但他們仍表現了足夠的互相差異和各自特點。如果和「地域性」逐漸消失的中國比較,這一點上我非常羨慕印度。
Ahmedabad是我的第一站,也是我印象最深和最喜歡的印度城市。那座城市其實非常大,也有繁榮經濟,據說有很多生意人往來穿梭於這座城市,但我總覺得她很奇特又道不出所以然。想了幾天,或許是因為那城市比通常意義上的大城市少些東西吧,比如汽車。沒錯,汽車很少,尤其是老城區,道路上基本只是兩輪或三輪的摩托車,再有就是行人,汽車是絕少看到的。而且那裏(同樣尤其是老城區)幾乎沒有交通燈,或者即使有也用處不大。
我不是想諷刺,也不認為印度是沒有秩序的地方——只不過是他們有自己的秩序而已——我只是想指出我看到的不同。
如果一定要按照某種所謂的標準,印度其實也是很講秩序的,或許還強於中國。比如排隊,印度公共汽車的擁擠有可能不下火車,但在起點站,人們一定會排隊,即使不打算坐座位的人也會另排一隊,等座位坐完才上去(中途站不常排隊,我理解是因為那時候能上車就不錯了,排不排隊影響不大。不過即使擁擠,中途站上車也常是有秩序的。)火車可能特別一點,因為火車太擠了,但如果標明了是女性車廂,或者不屬於你車票等級的車廂,任憑這邊如何擁擠,他們一般是不會「混」上那裏去的。又比如在火車站買票,在廟堂拜佛,在街邊買飲料,他們都會在需要的時候排隊。我想重申的是,印度並不是一個沒有秩序的地方,只是他們的秩序可能多數時候與我們理解的不同。
總的來說,Ahmedabad是一個非常粗曠的城市,充滿了足夠的活力和生活氣息。而古吉拉特人的熱情和樂助給我留下了深刻的印象。
海濱小城Panaji是一個小巧玲瓏的地方,整個建設思路無不是以西方思維為底,而且整潔乾淨,也難怪白人喜歡這裏。我不想評價,但忍不住想說,這裏真是「不印度」。
Pune是介於兩者之間,有接近Ahmedabad的規模,汽車數量應該達到了一個城市的正常標準,而且交通燈是存在且基本起作用的。但她又有類似Panaji那樣的公園、空地、遊戲場之類的公共休閒設施活活動空間——一點西方城市的設計思路。Pune如同一個正常城市一般喧鬧,但近在咫尺中卻又「藏」有可以讓人完全放鬆的靜謐。這一點讓我印象很深。
孟買就是一個都市,印度味仍在,但反而不那麽典型。比如別的地方(包括非孟買中心區域)都是用Tutu作出租車,而孟買市中心是用古典的汽車(有點像曾經的上海牌汽車,但尺寸小得多)作為出租車的。一些北印度人跟我說孟買人不熱情不愛管閑事(幫助人),可我的實際感覺是,他們的熱情和友好不下於任何一個別的我去過的城市。
~~~我也不知道為啥要在這裏分一下~~~
如果有一些中國人在印度會不自覺地認為自己高人一等,那可能是因為他們認為自己的國家比印度強大;如果有人深謀遠慮地表示了擔憂,那可能是因為他擔心有一天印度會強大過中國。其實,我真的不願意看到我們陷入西方思維的桎梏之中,就像美國才會擔心中國有一天超越自己,其實誰比誰強未必是最重要的,因為若非唯一則必有前後,而且在足夠長的時間緯度上強弱並非永遠不變,所以,或許更重要的是強者或者弱者會怎樣思考,應該做些什麽。
~~~我知道了,因為上面這段太突兀了~~~
這是一趟沒有準備的旅行,收穫來的自然全是意外之喜。印度的慢火車在第一天給了我一個下馬威,也讓我可以皮膚貼皮膚地體驗印度普通人的慢生活;在Ahmedabad,我有了在印度的第一次奇遇,邂逅並參與了一場小型婚禮,見識了穆斯林的友善,還認識了一對為婚姻自由而奮鬥的愛人;在Goa,我分享了印度人在海灘的歡暢,也見到了一個完全不同的印度城市;在Pune,我在山崗上的神廟受到款待,也在無意中瞥見「神跡」,還有不可名狀的靜謐;在Mumbai,如同在任何一個都市中一樣我死命掙紮在城市生活中,卻也在電影院裡和群眾一起分享那我聽不懂的電影所帶來的歡樂。
還有一件讓我高興的事,除了Goa和Mumbai,我的旅途中從來沒有見過一枚白人遊客。
我此刻仍清晰地記得我在經歷第一天後的失望甚至絕望,直到後來我愈來愈適應印度開始享受我的旅行,我也仍有痛苦的時刻,也有倦怠的時刻,而多虧了你們的支持和鼓勁。謝謝「陪」我一起旅行和分享的朋友。
套用我曾最喜歡的旅行節目『冒險王』的結束語,我想說,我將永遠無法忘記這次旅程,我所有體驗到的辛苦最終都換來了甜蜜的回憶,所有我見識到的不同的生活都將繼續豐富我的世界,而所有我所仍未理解的一切,將繼續保持住我的好奇心。我欽佩印度人如同螻蟻一般的生生不息以及無限的生命韌性;我更感激在旅途中所有我接受到的微笑、問候、握手、祝福、幫助甚至施舍……印度人的熱情與友善我將永遠放在心裡。
Dhanyawad,謝謝妳,印度。
雙手合什。
1) I‘m happy for you;
2) It seems like I was that.
The time will come
At least they say it does for some
Until then, cheers to better days
That will come our way
We’ll stay up all night
Waiting for the Northern Lights
Yes I’m sure it will come true
If we really want it to
http://www.xiami.com/song/2400370
@阿凡提, I mean, ‘there’, not ‘that’…
很不错的文章,可以转到我的网站吗?
很久没来了,今天过来看看!
无意间浏览到你的这篇游记,很荣幸。外界对印度一直持有偏见,然而在你的字里行间我感受到了印度的独有美好和印度人的友好。印度一直是我想去的地方,这下可是激发了我提前开始此行的欲望,哈哈:)祝好!
谢谢您的理解,也很荣幸这篇小文能对您有略微的“帮助”:)
印度确实是一个神奇的地方,但真的要放下先见才更容易体会神奇。祝您旅途愉快!
文章都不错